(教育部真的太閒了...以為這樣可以轉移焦點嗎? 霸凌、聯考、基測、評鑑、參考書、考題、流浪教師、多國語/漢語拼音...弄的亂七八糟... 還不敢快解決!!)

您在寫「臺灣」的時候,會寫五劃的俗體台字,還是14劃的正體臺字呢?現在教育部國語委員會決議,將要求公文書必須使用正體臺字,不過,這俗體台字老早就約定成俗,大家都用習慣了,現在突然要改,不只民眾認為沒必要,連行政院長吳敦義也覺得,如果硬性規定,太多餘。第一學府臺灣大學,14筆劃的「臺」字,歷史悠久,但來到台大醫院,卻變成了俗體字的「台」,同樣是ㄊㄞˊ,但教育部認為,這兩個字,可是差很大。

發音相同,意義可是大不同,14劃的臺字,具有高聳建築物的意義,但是5劃的台字,發音可以是「怡」,有喜悅的意思,但現代人恐怕沒幾個人知道意義是什麼?

霧煞煞,直接請國中生寫寫看,更幾乎都挑簡單的寫,也難怪大家分不清,因為像是臺灣銀行,臺灣博物館寫的是正體臺字,但有官方色彩的台灣手工藝中心寫的卻是俗體台字,連觀光廣告也是俗體台灣,要正名,連行政院長吳敦義都認為,教育部此舉,太多餘。

教育部丟出風向球,果然再引爆爭議,到底有沒有必要,民眾各有看法,不過教育部表示,如果遇上考試,並不會因此扣分,免得又讓正名變擾民。

http://news.sina.com.tw/article/20101213/4033393.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    右翼天使K 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()