Armpits.bmp 除毛、括毛、剃毛、陰毛、腋毛、鼻毛、眉毛...看似很神祕又隱私的動作,大概連你最親蜜的戀人都不曾看過,除了某種癖好以外..... 總之, 這個動作代表什麼? 由德國萊比錫的調查告訴你,(多毛的)外國人怎麼看待除毛。(所以把眼神從性感圖瞄回來拉~~~)

男生露出腋毛沒關係,女生則不然?為打破這種社會主流觀念,台大會計系李雅筑等7位台大學生,昨天發起「穿上腋毛T、秀出你自己」活動,希望女生刮不刮腋毛「看自己」,要破除社會主流價值。 http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=226968   台大女生 穿T恤秀腋毛

李雅筑等人都是上了該校社會系助理教授范雲女性主義理論課程,其中有一個需要實踐的功課,她兩星期前搭公車發現一位女生露出胳臂和腋毛,卻一直想遮起來,發現這個議題很有趣,就開始進行網路問卷調查。

李雅筑和一起修課的學生發現兩個結論:多數人認為女生不應露出腋毛,需要刮掉,但男生不需要;此外,也有不少人認為,男生刮腋毛除因工作需要,多跟性向有關,可能是同性戀,顯示兩性並不平等,也不公平。

昨天數位學生在台大效園拿黏著或畫上腋毛的T恤,要路人套看看,希望喚起大家關注。李雅筑說,昨天約有20人參與套T恤活動,有的女生說活動很趣,但如要穿露肩的衣服,還是會先刮腋毛;男生則多表示,自己開心就好,男女都不需刮腋毛。

有的網友認為這個活動很不錯,但更多人不以為然,認為根本是小事,不需關注;有人更直接指出,如想要男女平權,女生露兩點也不必遮。


Leipzig, Germany - Young adults are taking the offensive against undesirable body hair, according to a study of 314 students conducted by the University of Leipzig.  阿..忘了....男性的刮鬍子不列入問卷~

The study showed that 97 per cent of the women and 79 per cent of the men questioned regularly shave, epilate or otherwise remove hair from at least one part on their body. The average age of the study's participants was 23, and more than two-thirds of the participants were women. The study did not count the shaving of men's beards and moustaches.

Nine of 10 women in the study or 89 per cent who regularly shave, epilate or trim, said they removed hair from three or more places on their body. Almost half said they removed hair from four places. Researchers said women most commonly shave their legs, armpits and genital areas, and some also shave their eyebrows.

Among men, who regularly remove hair - not including their beards and moustaches - more than 50 per cent said they removed hair from two or three places on their bodies. For men the primary places are the armpits, genital area and the upper body.

Asked why they need to be rid of the hair, the participants said they wanted to look attractive and meet society norms.

Researchers link the shaving trend, particularly among women who remove hair from their genital area, to a desire to look pre-pubescent and signal sexual immaturity. This strengthens a man's sense of superiority, the researchers said. At the same, time shaving intimate areas could also be interpreted as a sign of heightened feminine liberation and a sense of mature feminine self- confidence.

Professor Elmar Braehler, who was responsible for the study, said basically there is a general cultural trend toward shaving.

"Ever-skimpier bathing suits as well as the strong presence of nudity in the media contribute to the emergence of an aesthetic norm for these areas," said Braehler. Thus, an imperative form for the genital area has developed. As with all fashion, an opposing trend will follow, according to the researchers.

"Sooner or later lush hair again will be considered chic." (dpa)

arrow
arrow
    全站熱搜

    右翼天使K 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()