前進大堡礁專題(1) 〔中央社〕台灣女生王秀毓今天取得外卡候選人資格,晉級大堡礁保育員決選11強。可說一口流利英語的她表示,學英語的歷程與大部分台灣學生類似,而且小學5年級才主動要求媽媽讓她學英語。

王秀毓就讀北一女時選擇理組,大學唸清華大學原子科學系,但畢業後她決定回到自己感興趣的領域,報考國立台灣師範大學翻譯研究所。

據台師大翻譯所指出,王秀毓不僅是91學年度口譯組榜首,在學期間表現也十分優異。2003年暑期獲選為師大姊妹校交換生,到加拿大西蒙菲莎大學 (SimonFraser University)進修;2005年由所長賴守正引薦編譯師大圖書館網頁虛擬導覽;2006年編譯配音師大林口校區網頁英語導覽,同年獲師大翻譯所與 輔仁大學翻譯所聯合辦理的口譯組專業考試最優異成績,至今還沒有學弟妹破她的紀錄。

在參加澳洲昆士蘭旅遊局大堡礁保育員「世界最棒的工作」徵選的自我介紹影片中,王秀毓展現英語表達能力;取得「外卡」候選人資格後,澳洲當地記者立即透過越洋電話連線採訪,她也問答自如。

王秀毓認為,學英語最重要的是興趣,因為從小有興趣,所以會不斷接觸。她建議對英文沒興趣或是會害怕英文的朋友,可以從看自己喜歡的外國影集或電影開始,把字幕切換成英文,幫助很大。

不過,可不要以為王秀毓有特殊環境才讓她說得一口好英語。王秀毓說,小學5年級以前完全不會英文,有回同學捉弄地問她「Are you a boy or girl?」她還回答「我不知道」,回家告訴媽媽之後,才開始學英文。

王秀毓表示,2009年對她是很神奇的1年。1月她到印度,看到一個色彩鮮豔、充滿各種氣味的國家;2月中無意間在網路上看到大堡礁保育員徵選活動,因為 條件誘人、人人可參加,當下就決定報名試試看,沒想到竟從全球3、4萬名應徵者中擠進前50名。而媒體大篇幅報導,讓她在台灣一夕暴紅,多少也擾亂她原本 平靜的生活。

王秀毓希望大家不要把她想得太好,因為每個人有不同的面,每個時期做不同的事,「我也會墮落」,她說,自己曾因接下某電玩公司的翻譯工作,因此迷上電玩1年。

昆士蘭旅遊局台灣區行銷經理簡明芬表示,最後的11強決選沒有題庫,將由評審當場出題,考題會很有創意。

為爭取這份最棒的工作,王秀毓接下來還有很多準備工作要做,例如開始寫文章、整理照片,經營部落格,而且她去年拿到的澳洲度假打工簽證即將到期,因此決定 暫停翻譯工作,預計4月初到澳洲找工作,不論是否贏得島主,未來1年王秀毓都將會在澳洲。
http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=194801&type=%E7%94%9F%E6%B4%BB

好棒喔!! 我也有投他...雖然美女和帥哥很多..但實力拉!! 實力和企圖心最重要!
加油!
arrow
arrow
    全站熱搜

    右翼天使K 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()